25/2016

CONTRASTIVE GRAMMAR

 Amoikon Dyhié Assanvo

Etudes sémantique et syntaxique des procédés de création lexicale en abron – agni – baoulé / 8

Ala Eddine Bakhouch

La translation adverbiale: le cas des adverbes de manière dérivés / 20

 Mahmoud Bennacer/ Abdenour Arezki

La dualité arabe-français dans l’administration publique algérienne, cas d’étude : le secteur de la jeunesse et des sports de Bejaia / 34

 Racha El Khamissy

Sur les traces de la personne féminine dans le Coran : le cas de la sourate « Les femmes » (« An-nissa’ ») / 56

Kouakou Appoh Enoc Kra

Le relateur lɛ̀ en koulango: étude de quelques rôles syntaxiques / 81

 Kessi Maruis N’gou

L’alternance codique en milieu scolaire, quête du sens ou exhibition de compétence linguistique ? L’exemple des élèves du collège de Maféré / 97

 Kouadio Jean Yao/Amidou Sanogo

Approches lexico-sémantiques de la dérivation impropre dans Histoire de fous de Camara Nangala / 107

 Mohamed Yacoub

English Loanwords in the Egyptian Variety of Arabic: What Morphological and Phonological Variations Occurred to them? / 121

VARIA

 Nabil Sadi

La dénomination du français parlé en Algérie / 137