26/2016

GRAMATICĂ CONTRASTIVĂ

 Benjamin Odi Marcellin Don

Abidjan, de la pratique du français à la naissance de variétés locales de français: un cas d’insécurité linguistique généralisée / 7

 Sia Modeste Gnato

L’emploi du lexeme «la» en Côte d’Ivoire : statut syntaxique et valeurs discursives /  17

Lorng François Memel

La modulation tonale dans les structures syllabiques du krobou (langue kwa de Côte d’Ivoire) / 27

 Nicoleta Florina Mincă

An Approach to the Use of Personal Pronouns in English and Romanian / 34

 Kallet Abréam Vahoua

Aperçu des expressions singulatives en bété / 41

 Konaté Yaya

Les déterminants du verbe en dioula, langue mandé nord de la Côte d’Ivoire / 52

 TRADUCTOLOGIE

 Luisa Messina

L’interculturalità nella favolistica di Antoine-François Chevrier / 59

 Andreea Moise

English Nouns Often Confused in Romanian / 66

 VARIA

 N’guessan Konan Lazare

Représentations sémantiques de vieux père, vieille mère en milieu ivoirien / 74